DEBUS, Monika


Brunnenstr.13
56203 Höhr-Grenzhausen, Germany

Tel: +492624-5953
Monika@Monika-Debus.de
www.keramikgruppe.de  

 

CERAMIST

RESUME

"Untitled", 2007
68cm,  54cm,  75cm

Since 1993, I have had my own workshop in Höhr-Grenzhausen, Germany and have been working intensively with the expressive qualities of clay. A central theme of my work is the vessel as a body as well as a canvas to paint on.

My forms are firstly made by rolling out large slabs of clay which are then painted with engobes. My painted motives are elementary images for example, spots, circles and lines. After this stage, the slabs are put together to form the body of a vessel.

The vessels are fired in a low salt firing (1140°C) where their matt surfaces receive a delicate sprinkling of salt. This changes their colour from lighter to darker shades as well as revealing brush strokes. The effects of the salt firings are tempromental and can make or break a piece of work. However, this element of chance is a conscious part of my approach.


Seit 1993 habe ich in Höhr- Grenzhausen ein eigenes Atelier und beschäftige mich seitdem intensiv mit dem Material Ton als künstlerisches Ausdrucksmittel. Inhaltlicher Schwerpunkt dabei ist die Auseinandersetzung mit dem Gefäß als Körper und Malgrund.

Die Formen entstehen aus ausgerollten Tonplatten, die mit eingefärbten Engoben in elementaren Zeichen wie Punkt, Kreis und Linie bemalt und anschließend montiert werden.

In einem Salzbrand bei niedriger Temperatur (1140°C) und reduzierender Atmosphäre im Gasofen erhält die matte Oberfläche leichte Anflüge von Salz. Das  verändert die Farben und moduliert sie von hell nach dunkel, Pinselstriche werden sichtbar. Der Einfluß des Salzes ist nur zu einem gewissen Grad vorausbestimmbar, es kann eine Arbeit verbessern sie aber auch zerstören. Dieser Zufallsmoment  beim  Brennvorgang ist Teil meines künstlerischen Konzepts.